当前位置:首页>>听障教育>>双语教学>>正文
2008年4月21日 星期一 8:57:16 星期一
我眼中的双语教学
[ 来源:ws513.blog.tom.com | 作者:网蝶 | 时间:2005-1-13 8:51:16 | 浏览: ]
收藏到新浪ViVi 添加到收藏夹 字号选择〖 〗 / 双击滚屏 单击停止




    从事了二十年的聋教育工作,深知让聋孩子掌握好一门语言是何等的艰难。让聋孩子写出一段语句通顺的话,说出几句能让人听懂的句子,犹如跋山涉水,耗费了大量的时间和人力,虽略有收效,但总是事倍功半,难尽人意。常叹息老天对孩子待遇的不公平,对老师辛勤劳动的不认可。虽已是手足无措,但仍像老黄牛一样在这片土壤中辛勤地耕耘着,哪怕是获取那微弱的希望之光。

    近年来听说了双语教学,就是用那聋人的手势语进行学习第二语言的教学理念流行开来。咋一听,鄙人不屑一顾,难以苟同,该不会是又在出什么新花样,赶什么时髦的东东吧。用聋人手语学习书面语和口语,哼!谈何容易?殊不知聋人手语与汉语结构之迥异,教师们在语文教学中常因聋人手语对汉语言学习中的渗透与干扰伤透了脑筋,故而应运而生了手势汉语加以回避其影响。用手势语教汉语?真是哪壶不开提哪壶!

    说来好笑,也许鄙人也真该开开眼,洗洗脑了。很有幸于今年八月底参加了爱德与挪威手语聋教育促进交流会,聆听了国内外专家学者对双语教学的认识和探索。与会期间,本人也不时地发难于那些学者,把自己的顾虑一股脑儿地端出,直逼的主讲者长睫毛大眼忽闪个不停,直问得连自己都觉不好意思再提问为止。好在挪威学者在此次交流中不拘于照本宣科的形式,其间也留有充裕的对话时间,一一作答了我的问题:如何看待聋人手势语对本国语学习的影响?双语教学在挪威所处的地位怎样?什么时期进行手势语教学比较合适,为什么?运用手势语教学和手势挪威语教学的实效有何不同?……在各位专家娓娓道来的言辞例举中,本人对双语教学的抵触情绪在不知不觉中化为乌有,并豁然开朗起来。

    何谓双语教学?即为运用本国手势语学习本国语言(包括书面语和口语),其宗旨诣在使聋人既能娴熟准确地运用自己的手势语,又能借助其顺利地辅助学习第二语言——本国语言,直至正确地掌握书面语或口语,提高聋人整体的文化素质,使之于健全人具有等同的知识底蕴,并可与正常人群体进行无障碍交流。简单地说就是运用第一语言来学习第二语言。鄙人同时还发现一怪哉现象,挪威的聋人教育是儿时重聋人手势语的学习,高年级阶段则反重挪威手语和口语的学习运用了,且数年下来的学习成效与正常人平起而坐之,真是羡煞人也。而在我国的聋教育中教师在学前和低年级阶段多重口语,中年级则手口同步,高年级则聋人手语充溢于整个课堂,其教学收效也是举步为艰,相形之下不得不令人有所思考。

    如聋童第一语言手势语的学习在聋童哑哑学语的幼儿期铺展开来,既抓住了孩童学语的最佳期,又适时地开发了聋童的智力,使之不白白荒废其渴求吮吸知识的幼儿时期。聋孩子有了这一手势语工具,势必比那些一片空白走入学校的聋童更易理解和接受学校所传授的各类知识。试想:我们正常人在掌握了汉语言的基础上,再学英语或其它第二语言,虽然语言的逻辑结构与汉语言的结构也很迥异,但是三五年学下来,写上个段把字也没见似现今聋人学汉语那般词序颠倒,语无伦次得夸张。究其缘由,该不会就是这缺少学习工具的原由吧。

    看来,条条大路通罗马,是到了该另辟捷径的时候了。不管白猫黑猫,抓住老鼠才是好猫。我们为何不能借助于国外对双语教学的探索经验,也做番适合我国国情的双语教学的尝试呢?让我国的聋人也尽情地领略一下自己的母语,带给自己的实惠。就我国聋教育现状,虽不敢说综观,但也了解其一二。鄙人以为该从如下几方面着手做些事儿:

一.进行早期干预。

    对聋童进行早期聋人手语干预,使那闭塞的小生命的生活与思想跳动鲜活起来。这就恳请那医生在确诊孩子听力障碍的同时,除了向孩子家长提供助听器和口语训练的信息外,还应多费些口舌提供及时学习聋人手语利害关系方面及双语思想的信息宣传,使那了解孩子聋状况,但缺乏那对聋孩子教育经验的家长的思想不受一种训练方法的禁锢,兼有选择对孩子采用何种训练措施的余地。这对孩童时期聋童的语言和智力开发与发展不无益处,当家长知其所以然后,其何乐而不为呢。

二.研究聋人手语。

    目前对聋人手语研究的专家学者,大都是汇集于大专院校之中的健听人,要么是枯燥的文字专集,要么是单调的词汇词典,要么是那缺少表情的手势汉语录象,满世界都是健听人在做着聋人的手语研究,也难怪聋人们对其成果不屑一顾。您健听人研究您的,咱们聋人打咱的手势语,谁也不招惹谁,各行其道。着急的大概也只有咱这当教师的,谁让咱没有第一语言,怎能教好这第二语言——汉语言呢?苦哇!在一些有声誉地位的聋人里,星星点点地也有着那篇把的论文面世,但总是孤掌难鸣,难成系统。也许我们诺大的一个国家也该到了,将各地高素质的聋人们汇集起来为我国的聋人手语的发展做点什么的时候了,研究其聋人手语的结构特点,制作些特殊师范手语教学的形象资料等等,让生动形象的聋人手语走进特师校园和聋人学校,以此做好双语发展的起始工作,让咱们的聋人手语也能舒展一下筋骨。

三.建立培训基地。

    现今,首先要启动的就是要建立手语培训基地和造就一支素质优良的聋人手语教师队伍 。只为提高手势语传导者的手语水平,抓住手势语渗透的源头——家长和在校教师等,进行聋人手势语的学习培训,让手语演示者的手、眼、眉毛和嘴角,以及身体都活动起来,力求聋人手语的原汁原味。聘请那些有着较高文化素质,有着丰富的聋人手语表现力的优秀聋人朋友,走进课堂亲临执教,建立一套系统规范的培训体系和手语等级考核体制。还可设学前家长培训班、家长学校手语培训班等等,特殊师范的学习需了解双语双文化,手语学习要聋人化。使聋人在家庭与学校中都能通过自己的母语感受到来自方方面面的信息,并得到整个社会对聋人文化和聋人手语的认可。

四.创设双语环境。

    聋人的世界聋人爱。聋人的学校教育也要把双语教育的思想理念具体实施操作起来,建立双语学前班,提倡构建学校聋人手语的环境氛围,活动聚会等都需采用聋人手势语进行翻译,可别让咱聋人尽看些聋人看不懂,健听人更看不懂的手语,省得让这些可怜的聋孩子看得大眼瞪小眼——遭罪。课堂教学要借助聋人喜闻乐见的手势语来理解教学内容,如语文课文可配置相应形象逼真的手势语录象带辅助理解课文内容等,扫除不必要的因对手语的不理解而产生的学习障碍。充分利用聋人手语这一学习工具,学好第二语言——本国汉语言。

五.设立相应机制。

    许多话,许多事儿也许就是说说容易,做做难。许多地方需进行调整,有待完善。以上阐述的各个环节哪个不需咱父母官的关注?皆需有个健全的支撑体系,那就是相配应的教育机制。如:在聋儿早期干预阶段,由医院的中介搭桥,建立家庭与特殊学校的联系教育机制;在学前教育和义务教育阶段由聋人手语开道,渗透双语教育思想的学校教育体系;研究聋人手语,建立手语培训基地的教育部门和政府行政部门的支柱干预配套措施等等,对双语教学的实施皆有着举足轻重的作用,谁都不敢小瞧了它。

    以上林林总总,唠唠叨叨了许多,只因感触颇多,平日与聋人在一起,虽会打手语,但对其聋文化理念总也懵懵懂懂。双语教学理念的渗透,犹似又见一新大陆,国外的聋人已在此构建出了聋人乐园,我国的聋人同样也可在此游历。我们聋教育工作者只有接纳和理解双语双文化,顺应社会发展,并持以积极的态度发展具有中国特色的双语教学市场,并使之兴旺发达,开花结果。  

本文链接:http://blog.tom.com/blog/blogview.php?BloggerID=121520&BlogID=7807  

责任编辑:

读者评论:



发表评论:

会员名称:
密码:匿名 ·注册·忘记密码?
评论内容:
(最多300个字符)
  查看评论



相关文章:
我眼中的双语聋教育
中挪双语聋教育研讨会在贵阳召开
乐山特校“中/挪SigAm双语聋教育”实验工作汇报
聋人教师在双语聋教育中的地位和作用
天津聋校双语汇报材料
“聋人文化”观之辨析
SigAm实验两周年,我要说
聋人双语双文化中语言的教学原则
中挪SigAm项目聋人教师双语教学法讲习班在商丘举行
英国救助儿童会与芜湖合作"双语教育项目"

[发送给好友] [打印本页] [关闭窗口] [返回顶部] 转载请注明来源:Www.tejiao.cn
上一篇文章:由"双语"引出的话题
下一篇文章:丹麦聋儿双语双文化工作考察报告(节选)
特别声明: 本站文章版权归文章原始作者所有。除部分特别声明禁止转载的专稿外的其他文章勿用于商业用途的可以转载,但请务必注明出处和原始作者。对于被本站转载文章的个人和网站,我们表示深深的谢意。如果本站转载的文章有版权问题请联系编辑人员,我们尽快予以更正。
文章搜索
    
精彩推荐
论坛新贴
热点图文